È­¹° ¿î¼Û¾÷À» ÇÏ´Â BuckÀÇ Æ®·°Àº ¿À·¡µÇ°í ³°¾Ò½À´Ï´Ù. ±×´Â »õ vanÀ» »ç°í ½Í¾î ÇÕ´Ï´Ù. µµ½ÃÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑÆí¿¡ »ì°í ÀÖ´Â Larry ¶ÇÇÑ È­¹° ¿î¼Û¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ lorryµµ ³°¾Ò½À´Ï´Ù. ±×µµ »õ vanÀ» »ç°í ½Í¾î ÇÕ´Ï´Ù. µÑÀº ¿­½ÉÈ÷ ÀÏÇßÁö¸¸ »õ vanÀ» »ç±â¿¡ ÃæºÐÇÑ µ·À» ¸ðÀ¸Áö´Â ¸øÇß½À´Ï´Ù. °Ô´Ù°¡ ¶óÀ̹úÀÎ µÑÀº ¸¸³ª±â¸¸ ÇÏ¸é ¡®À¸¸£··¡¯ °Å¸³´Ï´Ù. ¾î´À ³¯ ¡®Pringle Hall'·ÎºÎÅÍ ¸»µéÀ» ¿Å°Ü´Þ¶ó°í ¿Â ÆíÁö¿Í ¿±¼­¸¦ ¹ÞÀº µÑÀº µåµð¾î »õ vanÀ» »ì ¼ö ÀÖ´Â ÀýÈ£ÀÇ ±âȸ¶ó´Â »ý°¢¿¡ ¾Æħ ÀÏÂïºÎÅÍ ¼­µÑ·¯ ÀÏÀ» ÇÏ·¯ °©´Ï´Ù. ÁÖÀÎ ¾ø´Â Áý¿¡¼­ ¼­µÑ·¯ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ´Â µÑ. °æÀïÀûÀ¸·Î ÀÖ´Â ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ÁüÀ» ³ª¸¨´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ µÑ ´Ù ¡¯¸»(horses)¡®À» ¿Å°Ü´Þ¶ó´Â ±ÛÀ» ¡¯Áý(house)'¸¦ ¿Å°Ü´Þ¶ó´Â ¸»·Î Àß ¸ø ÀÌÇØÇÏ°í ¾Æ¹«·± ¼º°ú ¾øÀÌ Èû¸¸ ³¶ºñÇÏ°Ô µÇ°í ¼³»ó°¡»óÀ¸·Î ±×µéÀÇ Æ®·°°ú lorry´Â °íÀåÀÌ ³ª°í ¸¿´Ï´Ù. ±×¶§¼­¾ß ÀڽŵéÀÇ ¾î¸®¼®À½À» ±ú´ÞÀº µÑÀº ¼­·ÎÀÇ µ·À» ¸ð¾Æ »õ vanÀ» »ç¼­ ÇÔ²² ÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù.

¡®Bert and the Burglar'¸¦ ¾´ Vivian FrenchÀÇ Ã¥ ¡®Buck and His Truck'Àº ¶óÀ̹úÀ̾ú´ø µÎ »ç¶÷ÀÌ Ä£±¸°¡ µÇ°í ´õ ³ª¾Æ°¡ µ¿¾÷ÀÚ°¡ µÇ´Â °úÁ¤À» ½±°í Àç¹ÌÀÖ´Â ¹®ÀåÀ¸·Î º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ýº¹µÇ´Â Ç¥ÇöÀÌ Áö·çÇÏ°Ô ´À²¸ÁöÁö ¾Ê°Ô µ¿ÀǾ »ç¿ëÇؼ­ Ç®¾î³ª°£ ÀÛ°¡ÀÇ ÀçÄ¡¸¦ Ã¥¼Ó¿¡¼­ ¸¸³ªº¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.